O GRANDE AMOR PELA SUA ESCOLA DE SAMBA, A SUA ANSIEDADE DE VER O ANO COMEÇAR E ENCONTRAR MUITOS AMIGOS QUE DURANTE O ANO INTEIRO NÃO SE ENCONTRAVA, POIS BEM ISTO É UMA MAGIA DE REVER OS AMIGOS DE SEMPRE E VER NOVOS AMIGOS NA FESTA CHAMADO CARNAVAL NA PASSARELA DA MUSICÁLIA.
THE GREATEST LOVE OF YOUR SCHOOL OF SAMBA, THE ANXIETY OF SEEING THE YEAR STARTED AND FIND THAT MANY FRIENDS DURING THE WHOLE YEAR IS NOT FOUND, WELL THIS IS A MAGIC TO REVISE THE FRIENDS OF FRIENDS FOREVER AND SEE THE NEW PARTY CALLED CARNIVAL ON THE RUNWAY MUSICÁLIA.
FOI MUITO BOM VER OS DESFILES DAS ESCOLAS DE SAMBA DE SÃO PAULO E DO RIO DE JANEIRO, PESQUISANDO AINDA MAIS AS DIFERENÇAS DE SÃO PAULO E DO RIO DE JANEIRO, PUDE CHEGAR QUE AS ARQUIBANCADAS SÃO AS MAIORES DO RIO E DA SÃO PAULO TERIAMOS QUE AUMENTAR AS ARQUIBANCADS AINDA MAIS, ACRESENTANDO UM TERREIRÃO DO SAMBA, SERIA MAIS UM ATRATIVO PARA O PÚBLICO DE SÃO PAULO, QUANTOS AO CONSUMO DE BEBIDAS E REFRIGERANTE, SALGADINHOS, EM SÃO PAULO ESTÃO MAIS CAROS, COMPARANDO COM A DIFERENÇA DO RIO, O PUBLICO CARIOCA, LEVA ATÉ LANCHES FAMILIAR, ENQUANTO AQUI EM SÃO PAULO, TEM QUE CONSUMIR AS BEBIDAS E REFRIGERANTES DENTRO DO SAMBBODROMO DE SÃO PAULO, ISTO É NÃO PODEMOS LEVAR LANCHES FEITO EM CASA.
VAMOS REPENSAR PARA MELHORIA DO NOSSO CARNAVAL.
WAS VERY GOOD TO SEE THE PARADES SAMBA SCHOOLS OF SÃO PAULO AND RIO DE JANEIRO, EVEN MORE SEARCHING THE DIFFERENCES OF SÃO PAULO AND RIO DE JANEIRO, COULD GET THAT STANDS ARE THE LARGEST RIVER AND SAO PAULO We would have to RAISE EVEN MORE AS ARQUIBANCADS, Wan A Terreirão SAMBA, BE MORE ATTRACTIVE TO A PUBLIC SAO PAULO, HOW TO USE BEVERAGE AND DRINK, SNACKS IN SAO PAULO IS MORE EXPENSIVE, COMPARED WITH THE DIFFERENCE OF THE RIVER, THE PUBLIC CARIOCA, SNACKS TO TAKE FAMILY WHILE HERE IN SAO PAULO, HAVE TO CONSUME AND SOFT DRINKS IN THE SAMBBODROMO SAO PAULO, THAT IS WE CAN NOT TAKE SNACKS MADE AT HOME.
LET'S RETHINK FOR IMPROVEMENT OF OUR CARNIVAL.
A MAIOR FESTAS DE TODOS OS TEMPOS, SE CHAMA CARNAVAL, FORA DO CARNAVAL A SEGUNDA FESTA SE CHAMA MUSICÁLIA DANÇANTE ESPECIAL.
THE BIGGEST PARTY OF ALL TIME, IF CALLED CARNIVAL, CARNIVAL OUT OF THE SECOND PARTY TO CALL SPECIAL MUSICÁLIA DANCING.
A EMOÇÃO TOMA CONTA DA NOSSA ALEGRIA.
THE THRILL TAKES ACCOUNT OF OUR JOY.
RAINHAS QUE ENCANTAM AOS OLHOS DA NOSSA ALEGRIA.
What charm QUEENS EYES OF OUR JOY.
É MUITO IMPORTANTE TER VARIAS CUICA, FAZENDO PARTE DO SHOW DA BATERIA.
IT IS VERY IMPORTANT TO HAVE SEVERAL Cuica, BEING PART OF THE SHOW THE BATTERY.
AS ESCOLAS: PORTELA, UNIÃO DA ILHA E GRANDE RIO, ESTE ANO NÃO CONTA PONTO, MÁS O ANO QUE VEM JÁ CAI 3 ESCOLAS.
SCHOOLS: PORTELA, UNION ISLAND AND RIO GRANDE, NOT THIS YEAR ACCOUNT point, but the next year because CAI 3 SCHOOLS.
HOMENAGEM A ESCOLA DE SAMBA VAI VAI CAMPEÃ DE 2011.
TRIBUTE TO SAMBA SCHOOL GO GO CHAMPION 2011.
PARABENS SR. JUNIOR, EX DIRETOR DA MOCIDADE ALEGRE E QUE AGORA VEM DESENPENHANDO COMO DIRETOR DE HARMONIA DA ESCOLA DE SAMBA DA UNIDOS DO TUCURUVI, QUE FEZ O DESENPENHO DA HARMONIA DESTE ANO 2011, QUE REALMENTE LEVOU O TITULO DE VICE CAMPEÃO.
CONGRATULATIONS MR. JUNIOR, FORMER DIRECTOR OF YOUTH AND GAY NOW THAT COMES DESENPENHANDO AS DIRECTOR OF HARMONY SCHOOL OF SAMBA OF THE UNITED Tucuruvi, DESENPENHO THAT MADE THE HARMONY OF THIS YEAR 2011, THAT REALLY TOOK THE TITLE OF VICE CHAMPION.
MUITA GARRA, MUITA UNIÃO, A TUCURUVI MOSTROU COMO FUNCIONA A DIRETORIA DE HARMONIA, COMANDADA PELO SR. JUNIOR EX DIRETOR DE HARMONIA DA MOCIDADE ALEGRE.
GRAB A LOT, A LOT OF UNION, THE Tucuruvi SHOWED HOW THE BOARD OF HARMONY, OPERATED BY MR. JUNIOR'S FORMER DIRECTOR OF HARMONY YOUTH GAY.
O NOSSO MUITO OBRIGADO A TODOS DA PRODUÇÃO DO LUCIANO HUK, DO PROGRAMA DO CALDEIRÃO, REALMENTE CONTRIBUI PARA QUE O ESPETÁCULO CARNAVAL FAÇA VALER AINDA MAIS O GRANDE SUCESSO É HOJE.
BY FLAVINHO KUTUKA !!!
OUR THANKS TO ALL OF PRODUCTION OF LUCIANO HUK, CAULDRON OF THE PROGRAM REALLY CONTRIBUTE TO ENFORCE THE SHOW CARNIVAL MAKE EVEN MORE GREAT SUCCESS TODAY.
BY KUTUKA Flavio!
GRANDE TALENTO NO TEATRO E NA TELEVISÃO, VEM PRESTIGIANDO AINDA MAIS A NOSSA RAÇA.
GREAT TALENT IN THEATRE AND TELEVISION COMES TO OUR PRESTIGIOUS RACE EVEN MORE.
A MUSICA FAZ A FORÇA DE VENCER TODOS OS OBSTÁCULOS.
THE MUSIC IS A FORCE TO OVERCOME ALL OBSTACLES.
CAMISA VERDE CONSEGUI O SEU RETORNO PARA O GRUPO ESPECIAL...PIMBA...KUTUKA !!!
GREEN SHIRT WAS ABLE TO RETURN FOR YOUR SPECIAL GROUP ... ... Pimbo KUTUKA!
A ESCOLA DE SAMBA DO CAMISA VERDE VAI DOBRAR ESTE ANO VARIAS REUNIÕES E VARIOS EVENTOS PARA MOSTRAR QUE PODEMOS SEGURAR E GARANTIR SE MANTER NO GRUPO ESPECIAL, LOGICO BUSCANDO MAIS PONTOS NA AVENIDA...PIMBA KUTUKA...NA FESTA DA MUSICÁLIA DANÇANTE ESPECIAL.
SCHOOL OF SAMBA SHIRT GREEN WILL DOUBLE THIS YEAR SEVERAL MEETINGS AND SEVERAL EVENTS TO SHOW WE CAN HANDLE AND ENSURE TO KEEP THE GROUP SPECIAL LOGIC SEEKING MORE POINTS IN THE AVENUE ... ... Pimbo KUTUKA DANCING IN THE FEAST OF SPECIAL MUSICÁLIA.
A BATERIA FURIOSA, CONSEGUI MOSTRAR QUE TUDO É POSSIVÉL, É COM AS DERROTAS QUE APRENDEMOS MAIS AMADURECER E COLOCAR UM DESFIFE DIGNO NA AVENIDA.
PIMBA...KUTUKA !!!
BATTERY FURIOUS, WAS ABLE TO SHOW THAT ALL IS POSSIBLE AND WITH THAT WE LEARN MORE DEFEATS MATURING AND PUT IN A DECENT DESFIFE AVENUE.
Pimbo KUTUKA ...!
VAMOS SE UNIR, VAMOS CONVIDAR VARIOS AMIGOS A SE TORNAREM SIMPATIZANTE DO CAMISA VERDE.
SUCESSO EM 2012...PMBA KUTUKA.
LET'S UNITE, LET'S INVITE FRIENDS TO VARIOUS SYMPATHETIC BECOME THE GREEN SHIRT.
SUCCESS IN 2012 ... PMBA KUTUKA.
A ESCOLA CAMISA VERDE, VEIO COM UMA COMISSÃO TÉCNICA E SERIEDADE PARA MOSTRAR COM CALMA NA AVENIDA UM TRABALHO DIGNO DE SE REALIZAR CADA VEZ MAIS PARA 2012.
SCHOOL GREEN SHIRT, CAME WITH A COMMISSION FOR TECHNICAL AND SERIOUSNESS SHOW WITH CALM IN THE AVENUE A WORK WORTHY TO BE HELD INCREASING TO 2012.
É HOJE... E SEMPRE QUE ESTOU QUERENDO VER AS ALEGRIAS E O SORISSO ESTAMPADOS, COM MUITA EMOÇÃO, VAMOS CHORAR DE ALEGRIA...CANTA BARRA FUNDA...PIMBA...PIMBA !!!
TODAY ... AND WHERE I NEED TO SEE THE JOYS AND STAMPING smile, WITH MUCH EXCITEMENT, WE CRY OF JOY ... CANTA BARRA FUNDA ... ... Pimbo Pimbo!
MESTRE SALA E PORTA BANDEIRA DA NOSSA VERDE BRANCO, VAMOS SE LEVANTAR A PLAUDIR, POR QUE ELES MERECEM....PODE APLAUDIR O SHOW VAI COMEÇAR !!!
MASTER ROOM DOOR AND OUR GREEN WHITE FLAG, WE WILL BE LIFTING PLAUDIR, WHY THEY DESERVE .... can applaud GOING TO START THE SHOW!
Nenhum comentário:
Postar um comentário