quinta-feira, 10 de março de 2011

CAMISA VERDE SUBIU PARA O GRUPO ESPECIAL DE 2012. - PARABENS !!! -GREEN SHIRT ASCENDED FOR SPECIAL GROUP OF 2012. - CONGRATULATIONS!

CAMISA VERDE PROMETE SER CINCO VEZ MELHOR, A DIRETORIA DA CAMISA VERDE E BRANCO VIBROU MUITO COM O RESULTADO.

GREEN SHIRT FIVE PROMISES TO BE BEST EVER, THE BOARD OF GREEN AND WHITE SHIRT WITH THE RESULT vibrates a lot.


O NOSSO CARNAVAL ESTE ANO FOI MUITO BONITO E ACREDITO ATÉ QUE MERECIAMOS O TITULO.

OUR CARNIVAL THIS YEAR WAS VERY PRETTY AND BELIEVE UNTIL deserve the title.



NO ANO QUE VEM, VAMOS FAZER UMA FESTA NO MINIMO, CINCO VEZES MAIOR, ASSIM DISSE O VICE PRESIDENTE: T. CAÇULA.


IN THE COMING YEAR, WE WILL MAKE A PARTY AT LEAST FIVE TIMES AS MUCH, SO SAYS THE VICE PRESIDENT: T. Youngest.


O CAMISA VERDE, FUNDADO EM 1953, É UMAS DAS ESCOLAS MAIS TRADICIONAIS DA CIDADE, VOLTAMOS PARA O LUGAR DE ONDE NUNCA DEVERIAMOS TER SAIDO, TEMOS TRADIÇÕES E JÁ CONQUISTAMOS NOVE VEZES O PRÉMIO MAXIMO DO CARNAVAL DE SÃO PAULO.

THE GREEN SHIRT, FOUNDED IN 1953, IS ONE OF THE MORE TRADITIONAL SCHOOLS IN THE CITY, BACK TO THE PLACE WHERE NEVER should have left, we have traditions and has won NINE TIMES THE MAXIMUM AWARD OF CARNIVAL OF.



O SAMBA DO CAMISA VERDE HOMENAGEIA À AVENIDA PAULISTA, UM DOS CARTÕES-POSTAIS DA CIDADE DE SÃO PAULO.

The SAMBA SHIRT GREEN HONORS TO Paulista Avenue, one of the postcards CITY OF.



PARABENS BATERIA DO CAMISA VERDE E BRANCO, AGORA SIM VAMOS MOSTRAR AS NOSSAS TRADIÇÕES, A NOSSA GARRA DE MANTER NO GRUPO ESPECIAL E SUPERAR E MOSTRAR AINDA MAIS QUE SABEMOS PERDER E SABEMOS APREENDER AINDA MAIS COM A DERROTA, FOI COM A DERROTA QUE MADURECEMOS E APRENDEMOS MUITO MAIS.

CONGRATULATIONS BATTERY GREEN AND WHITE SHIRT, YES NOW LET'S SHOW OUR TRADITIONS, OUR GRAB HOLD OF THE SPECIAL GROUP AND SHOW OVERCOME AND STILL LOSE MORE THAN WE KNOW WE KNOW AND STILL MORE ARRESTED WITH DEFEAT WAS TO DEFEAT TO LEARN matured and MUCH MORE.



FOI A UNIÃO DE TODOS COM UM PENSAMENTOS UNIDOS CHEGAMOS AO GRUPÓ ESPECIAL.

WAS THE UNION OF ALL THOUGHTS WITH A SPECIAL U.S. got to the group.



A ESCOLA VEIO COM MUITA HUMILDADE, MUITO TALENTO E VAIDADE NA ARTE DE DESFILAR, HARMONIA NOTA 10...

SCHOOL CAME WITH GREAT HUMILITY, VERY TALENTED AND VANITY IN ART PARADE, HARMONY 10 NOTE ...


O SHOW DAS RAINHAS DE BATERIA, FOI NOTA MIL...

QUEENS OF THE SHOW BATTERY WAS NOTE MIL ...



BATERIA FURIOSA, QUEM TE VIU JAMAIS VAI TE ESQUECER...PARABENS !!!

BATTERY FURIOUS, WHO WILL YOU EVER SAW YOU REMEMBER ... CONGRATULATIONS!


PRIMEIRO MESTRE SALA E PORTA BANDEIRA, FEZ BONITO NA AVENIDA.

FIRST MASTER ROOM AND DOOR FLAG MADE IN BEAUTIFUL AVENUE.



O ENSAIO DA ALAS DAS CRIANÇAS FOI MUITO EMOCIONANTES...PARABENS !!!

TESTING THE WINGS OF CHILDREN WAS VERY EXCITING ... CONGRATULATIONS!



A PARTICIPAÇÃO DE TODOS NO ENSAIO DO CAMISA VERDE FOI MUITO FORTE.

PARTICIPATION OF ALL TESTING GREEN SHIRT IS VERY STRONG.



PARABENS A TODOS COMPONENETES DO CAMISA VERDE BRANCO, SÃO OS VOTOS DA EQUIPE MUSICÁLIA E DO FLAVINHO KUTUKA.

SE VOCÊ TEM MAIS FOTOS DO ACONTECIMENTOS DO DESFILE DO CAMISA VERDE, ENVIE PARA O NOSSO E-MAIL: musicaliasambarock@gmail.com
PARA QUE POSSAMOS COLOCAR NO BLOG.


FICAREI MUITO GRATO


MUSICÁLIA 2011.

CONGRATULATIONS TO ALL components of the GREEN WHITE SHIRT ARE THE VOTES AND TEAM MUSICÁLIA Flavio KUTUKA.




IF YOU HAVE MORE PHOTOS OF EVENTS IN THE PARADE OF GREEN SHIRT, SEND FOR OUR E-MAIL: musicaliasambarock@gmail.com

SO WE CAN PUT IN THE BLOG.




I WILL BE VERY GRATEFUL




MUSICÁLIA 2011.

Nenhum comentário: